Notice
Recent Comments
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
반응형
관리 메뉴

프로'Try'er 의 잡학다독기

문학적 중국어표현 한 마디, 어깨를 스치고 지나가다- 擦肩而过 본문

중국어/중국어표현

문학적 중국어표현 한 마디, 어깨를 스치고 지나가다- 擦肩而过

JoyHz 2020. 10. 21. 08:23
반응형
어깨를 스치고 지나가다- 擦肩而过[cā jiān ér guò] 

 

 

 

< Everyday 说汉语 >

 

오늘 배워볼 한 마디는 

물씬 느껴지는 가을의 감성을 담아 준비해보았습니다 

바로 

擦肩而过[cā jiān ér guò] 

가 그 주인공인데요,

어깨를 스치고 지나가다, 

라는 본 의미에서

비껴가다, 놓치다 

라는 의미로까지 넓혀서 사용할 수 있는 

다재다능한 오늘의 표현, 자세히 알아보겠습니다 ! 

 


 

일단 단어를 하나하나 끊어서 살펴보겠습니다. 

[cā] - 마찰하다, 닦다, 문지르다

[jiān] - 어깨

而 [ér] - 접미사

过 [guò] - 지나다, 방문하다  

 

이렇게 분리해보았는데요, 

마찰하다 / 어깨를 / 지나가다 

라는 단어가 조합되어 '(어깨를)스치고 지나가다'가 된 거죠!

 

이 표현 같은 경우에는 예문을 통해 소개할테지만

여주인공과 남주인공이 어깨를 스치고 지나가면서 

인연을 마무리짓는, 그런 감성적인 씬들에 들어가곤 한답니다! 

대만 영화에서 한 번쯤 들어봤을 법한 표현이죠~? 

그러면 바로 예문으로 넘어가보겠습니다! 

 

  • 奥运会冠军的机会与他擦肩而过。【àoyùnhuì guànjūn de jīhuì cājiānérguò】 - 올림픽 챔피언의 기회는 그를 비껴갔다. 

 

  • 我们生疏的初恋就这样擦肩而过了。【wǒmen shēngshū de chūliàn jiù zhèyàng cājiānérguòle】 - 우리의 어설픈 첫사랑은 그렇게 스쳐갔다. 

  • 就一次擦肩而过也是前生的缘分。【jiù yīcì cājiānérguò yě shì qiánshēng de yuánfēn】 - 단 한 번 소맷자락만 스쳐도 전생에 인연이라고 한다. 

 

이렇게 예문을 살펴봤으니 이제 발음을 들어보도록 하겠습니다 

 

이렇게 발음까지 모두 공부해봤습니다

오늘의 단어는 어렵게 생겼지만 발음은 어렵지 않았어요! 

다들 녹음 영상을 통해서 열심히 공부해주시길 바랍니다 =) 

반응형
Comments