프로'Try'er 의 잡학다독기
看在眼里记在心里 : 멋있는 중국어 한 마디! 본문
반응형
看在眼里记在心里 [kàn zài yǎn lǐ jì zài xīn lǐ ] : 눈으로 보고 마음으로 기억하다.
오늘 배워볼 한 마디는 감성 한 스푼 추가된 매력적인 표현입니다.
바로
看在眼里记在心里 [kàn zài yǎn lǐ jì zài xīn lǐ ] : 눈으로 보고 마음으로 기억하다.
라는 말인데요.
중국에서 마지막으로 유학생활을 마치고 돌아올 때
위챗(중국식 카톡이라고 해야할까요) 모멘트에 올린 장문의 글에서
감성에 젖어 이 표현을 사용했던 기억이 나네요.
눈으로 보고 마음 속에 새기다 -
뜻만 두고 봐도 너무 아름다운 표현이라 생각이 들지 않으시나요~? ㅎㅎ
자, 각설하고 먼저 표현을 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
사실 이 문장은 서로 독립적인 표현들이 만나서 구성하고 있는 표현이기 때문에
꼭 붙여서 사용할 필요 없이 필요한 상황에 반을 똑 잘라
看在眼里 / 记在心里
앞 뒤를 따로 사용할 수도 있는데요
두 표현들을 각각 다른 문장에 넣은 예시를 들어보도록 하겠습니다.
你做得最好, 我们都清清楚楚地看在眼里了。 [nǐ zùode zùi hǎo, wǒmen dōu qīngqīngchūchūde kànzài yǎnlǐ le] - 니가 제일 잘했어, 우리가 다 똑똑히 봤어.
* 无法忘记和你们一起度过的时光,我会永远记在心里 [wúfǎ wàngjì hē nǐmen yìqǐde shíguāng, wǒ hùi yǒngyuǎn jìzài xīnlǐ] - 너희와 함께 보낸 시간을 잊을 수 없어, 영원히 마음 속에 간직할게.
이렇게 예시를 통해 각 문장에 스민 표현들을 살펴봤습니다.
둘을 나눠서 사용해도 뭔가 감성이 흠뻑 묻어 있는 것만 같은 느낌적인 느낌..!?
제가 그런 예시를 들어서 그런 것도 있는 것 같네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ (새벽 아닌 새벽 갬성.jpg)
그럼 이번에는 발음을 한 번 연달아 들어보도록 하겠습니다.
천천히 하는 발음과 빠른 발음이 순서대로 재생됩니다.
자! 그러면 마지막으로 이어진 문장이 들어간 문장을 예제로 살펴보겠습니다.
- 灿烂的那时光,看在眼里记在心里 [cànlàn de nà shíguāng, kàn zài yǎn lǐ jì zài xīn lǐ ] - 찬란한 그 시간들, 눈으로 보고 마음으로 새길거야.
- 你给我们的所有教训,我们都看在眼里记在心里 [nǐ gěi wǒmende suǒyǒu jiàoxun, wǒmen dōu kàn zài yǎn lǐ jì zài xīn lǐ ] - 당신이 우리에게 준 모든 가르침을 우리는 모두 눈으로 보고 마음에 간직할 것입니다.
이상으로 두 가지 예시를 살펴보았습니다.
어떤가요?
해당 표현, 충분히 활용을 할 수 있으시겠나요~?
문어체 글을 쓸 때나 추억을 마무리 지을 때 등등 다양한 용도로
사용할 수 있는 유용한 중국어 문장이었습니다!
실생활 속에서 적절하게 활용해보시길 추천해요~!
반응형
'중국어 > 중국어표현' 카테고리의 다른 글
활용도 높은 중국어 한 마디, 你在干什么呢? 너 뭐하고 있어? (38) | 2020.09.13 |
---|---|
여행지에서 사용하는 무적의 단어 : 怎么去? (22) | 2020.09.12 |
说实话 :속을 털어놓을 때, "솔직히 말하자면" (34) | 2020.09.10 |
太那个了吧 : 太~了 표현 공부하기 (24) | 2020.09.09 |
咱们俩是谁跟谁呀 / 咱们 과 我们의 차이점 (6) | 2020.09.05 |
Comments